Cred că toţi am primit măcar o dată în viaţă o reţetă de la un doctor pe care inclusiv farmacistele s-au chinuit să o descifreze. Îmi aduc aminte că eram prin facultate, am răcit puternic şi după ce am mers la medicul de familie (era unul nou, doar ce mă transferasem la el) m-am dus cu reţeta la vreo trei farmacii până a reuşit o doamnă să îmi spună concret ce tratament trebuie să cumpăr.
Se pare că această problemă este una destul de gravă în toată lumea, anual existând mai bine de 1.5 milioane de erori medicale generate de interpretarea greşită a reţetelor.
La o conferinţă ţinută de Google în India, gigantul american a confirmat că lucrează la o aplicaţie capabilă să “traducă” scrisul doctorilor. Aplicaţia se bazează pe tehnologia AI şi este momentan în fază de prototip, însă dacă se va dovedi de succes, are toate şansele să fie lansată comercial.
Principiul de funcţionare va fi simplu: utilizatorul face o fotografie la reţetă, iar aplicaţia procesează imaginea şi o “traduce” cuvânt cu cuvânt cu un font clar, uşor de citit.